Delivery included to the United States

Übersetzung von Sprichwörtern: Probleme und Methoden

Übersetzung von Sprichwörtern: Probleme und Methoden

Paperback (28 Feb 2021) | German

Save $8.41

  • RRP $72.27
  • $63.86
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

Diese Dissertation ist eine Reflexion über die Mechanismen der Übersetzung von Sprichwörtern. Es greift die relevanten Theorien zur Übersetzung von Kulten im Allgemeinen und von Sprichwörtern im Besonderen auf, und zwar aus einer doppelten Perspektive der Analyse und Hinterfragung der bisher vorgeschlagenen Methoden für ihre Übersetzung. Es geht hier also darum, zu sagen, was die Übersetzung von Sprichwörtern ist, oder besser, was sie sein sollte, denn Sprichwörter sind Aussagen mit ganz bestimmten morphosyntaktischen Eigenschaften. Außerdem macht ihre Funktion als Träger der Volksweisheit einer bestimmten Kultur ihre Übertragung von einer Sprache in eine andere recht heikel. Wir versuchen daher, auf der Grundlage von Beispielen, die in zwei französischen Versionen von Chinua Achebes Things Fall Apart gesammelt wurden, Methoden vorzuschlagen, die bei der Übersetzung von Sprichwörtern helfen können, deren Originalität, Verständlichkeit und Idiomatizität so weit wie möglich zu erhalten.

Book information

ISBN: 9786203373462
Publisher: KS Omniscriptum Publishing
Imprint: Verlag Unser Wissen
Pub date:
Language: German
Number of pages: 148
Weight: 227g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 9mm