Delivery included to the United States

Where Theory and Practice Meet

Where Theory and Practice Meet Understanding Translation Through Translation

Hardback (01 Jul 2016)

Not available for sale

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Publisher's Synopsis

Where Theory and Practice Meet is a collection of nineteen papers in translation studies. Unlike many similar books published in recent decades, which are mostly non-translation-oriented, veering to issues with little or no relevance to translation, this book focuses on the translation process, on theory formulation with reference to actual translation, on getting to grips with translation problems, and on explaining translation in language which can be understood by the general reader.

Perceptive and wide-ranging, the book covers language pairs that include Chinese, English, French, German, Italian, Spanish, Latin, and Classical Greek, and discusses, among other things, translations of Dante's La Divina Commedia; translations of Shakespeare's Hamlet; Goethe's "Prometheus" as a case of untranslatability; the challenge of translating Garcilaso de la Vega's "Primera Égloga" into Chinese; John Minford's translation of martial arts fiction; and Lin Shu's translation of Alexandre Dumas's La Dame aux camélias.

Book information

ISBN: 9781443890885
Publisher: Cambridge Scholars Publishing
Imprint: Cambridge Scholars Publishing
Pub date:
DEWEY: 418.02
DEWEY edition: 23
Weight: -1g
Height: 210mm
Width: 148mm