Publisher's Synopsis
Excerpt from Ultima Thule Sendeth Greeting: An Icelandic Poem
This poem, in the ancient mother-tongue of Scandinavia and in the old Northern Km'da, was intended for the Book of Homage, but was belated owing to the great disturbance of mail routes and navigation. The author is the veteran poet of Iceland and translator of Shakespeare. No one more nobly represents the living tradition of Old Northern poetry. The translation was printed in the Times Literary Supplement of September 14. The translator desires to thank Dr. Jon Stefansson for kind help. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.