Publisher's Synopsis
Die sieben Beitraege dieses Bandes, der aus einer Veranstaltungsreihe am Germanistischen Institut der Universitaet Oslo hervorgegangen ist, behandeln anhand unterschiedlicher Textgattungen und vor dem Hintergrund unterschiedlicher Wissenschaftstraditionen zentrale - theoretische wie praktische - Fragestellungen der Uebersetzungswissenschaft. Thematische Schwerpunkte bilden das Problem der Freiheitsgrade des Uebersetzens, des analogen vs. verfremdenden Uebersetzens, der Zusammenhang zwischen Texttyp und Uebersetzungsstrategie und die doppelte Verpflichtung des Uebersetzers gegenueber dem Ausgangstext einerseits und dem Verstehenshintergrund sowie den kulturellen und kommunikativen Bindungen der zieltextlichen Leser andererseits.