Delivery included to the United States

Uebersetzung Der Literarischen Koerpersprache Vom Chinesischen Ins Deutsche Am Beispiel Des Liaozhai Zhiyi

Uebersetzung Der Literarischen Koerpersprache Vom Chinesischen Ins Deutsche Am Beispiel Des Liaozhai Zhiyi

1st edition

Hardback (30 Sep 2024) | German

Save $8.11

  • RRP $74.95
  • $66.84
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

Das Übersetzen der literarischen Körpersprache stellt eine Herausforderung dar. Der Übersetzer sieht sich dabei nicht nur mit kulturspezifischen Körpersignalen konfrontiert, sondern auch mit ihrer konventionellen sprachlichen Darbietung. Die Autorin untersucht die Darstellung und Funktion der literarischen Körpersprache und ihre Übersetzungsprobleme am Beispiel der chinesischen Erzählsammlung Liaozhai zhiyi (LZZY). Ausgehend von einem kommunikativen Ansatz beschreibt und erfasst sie die Körpersprache im LZZY auf der textinternen Ebene und in der Text-Leser-Kommunikation. Mit ausführlichen Textbeispielen von verschiedenen Übersetzungen werden Übersetzungsprobleme verdeutlicht. Diese Studie bietet auch einen umfassenden Überblick über die deutschsprachige Übersetzungsgeschichte des LZZY.

Book information

ISBN: 9783631903520
Publisher: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Imprint: Peter Lang Edition
Pub date:
Edition: 1st edition
Language: German
Number of pages: 330
Weight: 496g
Height: 210mm
Width: 148mm
Spine width: 22mm