Delivery included to the United States

Translating Tolkien; Philological Elements in "The Lord of the Rings</I>

Translating Tolkien; Philological Elements in "The Lord of the Rings - Duisburger Arbeiten Zur Sprach- Und Kulturwissenschaft : Duisburg Papers on Research in Language and Culture

Paperback (18 Feb 2005)

Save $9.73

  • RRP $75.47
  • $65.74
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

The literary works of J. R. R. Tolkien, especially The Lord of the Rings, are marked by their author's professional interest in the history of English. This study shows how philological features such as nomenclature, archaism and echoes of Old English poetic forms have been reflected in a selection of published translations into Germanic and Romance languages. It demonstrates how current translation theory based on a hermeneutic approach can explain translators' compensation techniques such as the use of analogous historical resources in the target languages, and how these can preserve literary and poetic effects. In doing so, it also offers a survey of characteristic stylistic features in the source text.

Book information

ISBN: 9783631535172
Publisher: Lang, Peter, GmbH, Internationaler Verlag der Wiss
Imprint: Peter Lang Edition
Pub date:
Language: English
Number of pages: 214
Weight: 288g
Height: 150mm
Width: 209mm
Spine width: 15mm