Publisher's Synopsis
Live? For what... and in whose name?
This is the existential question that Lucido del Alba poses in all his writings, particularly in this story, where the only thing present is the void.
The protagonist is convinced that the void is not something external and struggles in the search for an answer that will never exist. He comes to the conclusion that this void is, in reality, the only space capable of harboring our existence.
"If tomorrow I were murdered and my body cut into hundreds of pieces, even then, that void would remain intact. They may mutilate my body, but they cannot cut what I truly am."
In the intricate events of the narrative, a void emerges without names or surnames, for in this story, no one reveals themselves by their true name. The narrative resonates in the labyrinths of atrocities, in the echoes of sexuality, passions, wars, and the pandemic.
Some learn to fly, while others never will. And in the end, everything faces the inevitable experience of death.
Es la pregunta existencial que Lucido del Alba plantea en todos sus escritos, y particularmente en esta historia, donde lo único presente es el vacío.
El protagonista está convencido de que el vacío no es algo externo, y lucha en la búsqueda de una respuesta que nunca existirá. Llega a la conclusión de que este vacío es, en realidad, el único espacio capaz de albergar nuestra existencia.
"Si mañana me asesinaran y mi cuerpo fuera cortado en cientos de pedazos, aún así, ese vacío permanecería intacto. Podrán mutilar mi cuerpo, pero no podrán cortar lo que verdaderamente soy."
En los intrincados eventos de la narración, surge un vacío sin nombres ni apellidos, pues en esta historia, nadie se revela por su verdadero nombre. La narrativa resuena en los laberintos de las atrocidades, y en el eco de la sexualidad, las pasiones, las guerras y la pandemia.
Algunos aprenden a volar, mientras otros jamás lo lograrán. Y al final, todo se enfrenta a la inevitable experiencia de la muerte.