Publisher's Synopsis
Excerpt from The Story of a Swiss Poet: A Study of Gottfried Keller's Life and Works
Swiss literature has often been regarded as falling under the heading of the languages employed. We have been accustomed to class French Swiss writers among French authors, and the German Swiss writers we have considered as belonging to German literature. Obviously they have been influenced by the two languages, but there is a colour in Swiss writers' work which places it apart from German and Prendi literature. Even jean Jacques Rousseau and Madame de Stael are not French, but Swiss in mentality. Amiel too is unlatin in thought, and although he mastered German literature in his wide reading, his mind is not akin to the German spirit.
About the Publisher
Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com
This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.