Publisher's Synopsis
The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture
Svetlo elektrické tramvaje tu a tam lezelo blede na strope a na vyssích cástech nábytku
but down at Gregor's level it was dark
ale dole na Gregorove úrovni byla tma
He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there
Pomalu se tlacil ke dverím, aby se podíval, co se tam stalo
he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate
byl stále nemotorný se svými tykadly, coz se teprve ted naucil ocenovat
His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar
Zdálo se, ze jeho levá strana má jednu dlouhou, nepríjemne tesnou jizvu
and he had to literally limp on his two rows of legs
a musel doslova kulhat na své dve rady nohou
Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents
Mimochodem, jedna z nohou byla pri ranních incidentech vázne zranena
it was almost a miracle that only one of his legs was injured
byl skoro zázrak, ze mel zranenou jen jednu nohu
and he dragged his leg lifelessly
a bez zivota vlekl nohu
Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there
Az kdyz dosel ke dverím, uvedomil si, co ho tam vlastne nalákalo
it was the smell of something edible that had lured him there
prilákala ho tam vune neceho jedlého