Publisher's Synopsis
The book ""The Anglo-Saxon Version Of The Hexameron Of St. Basil: Or Be Godes Six Daga Weorcum"" is a translation of the Hexameron, a theological work by St. Basil, into Old English. The book was translated by Henry W. Norman and contains an introduction that provides historical context and background information on St. Basil and the Hexameron. The Hexameron is a six-day account of the creation of the world, and St. Basil's work explores the theological and philosophical implications of this creation story. The Anglo-Saxon version of the Hexameron is an important piece of Old English literature, and this translation provides modern readers with access to this influential theological work in a language that is more accessible than the original Greek. The book is recommended for scholars of Old English literature, as well as those interested in the history of Christian theology.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.