Delivery included to the United States

The Andalusi Literary & Intellectual Tradition

The Andalusi Literary & Intellectual Tradition The Role of Arabic in Judah Ibn Tibbon's Ethical Will - Indiana Series in Sephardi and Mizrahi Studies

First edition

Hardback (06 Mar 2017)

Save $2.62

  • RRP $65.63
  • $63.01
Add to basket

Includes delivery to the United States

10+ copies available online - Usually dispatched within 7 days

Publisher's Synopsis

Beginning in 1172, Judah ibn Tibbon, who was called the father of Hebrew translators, wrote a letter to his son that was full of personal and professional guidance. The detailed letter, described as an ethical will, was revised through the years and offered a vivid picture of intellectual life among Andalusi elites exiled in the south of France after 1148. S. J. Pearce sets this letter into broader context and reads it as a document of literary practice and intellectual values. She reveals how ibn Tibbon, as a translator of philosophical and religious texts, explains how his son should make his way in the family business and how to operate, textually, within Arabic literary models even when writing for a non-Arabic audience. While the letter is also full of personal criticism and admonitions, Pearce shows ibn Tibbon making a powerful argument in favor of the continuation of Arabic as a prestige language for Andalusi Jewish readers and writers, even in exile outside of the Islamic world.

About the Publisher

Indiana University Press

Book information

ISBN: 9780253025968
Publisher: Indiana University Press
Imprint: Indiana University Press
Pub date:
Edition: First edition
DEWEY: 892.409002
DEWEY edition: 23
Language: English
Number of pages: 276
Weight: 544g
Height: 229mm
Width: 152mm
Spine width: 23mm