Publisher's Synopsis
Joao do Rio (18811921) was a literary journalist before his time, before the term existed, before anyone saw that journalism could be raised to the level of art by infusing it with intellecual insight and sociological analysis. He went wherever necessary to observe life as Rio de Janeiro struggled to enter the 20th century while clinging to its traditional imperial politics and lifestyle. He flaunted his homosexuality a century before it became socially acceptable. Here, for the first time in English, are Joao do Rio's reports on the bizarre confluence of European, North American, and African religions that found adherents in Rio de Janeiro. Candomble, Spiritism, Positivism, Satanism, Judaism, the Cult of the Sea, the New Jerusalem, the Physiolaters, the Priestesses, the Evangelicals...they all fell under his scrutiny. Ana LessaSchmidt's translation of As Religiões no Rio, brilliant and true to the original, brings Joao do Rio's insight and revelations to full light. Just as Joao do Rio took readers down the dark streets of the lowlife and into dark houses of worship, LessaSchmidt's translation takes readers into one of the world's most glorious and mysterious cities during its postimperial heyday at the turn of the 20th century. This bilingual edition is in Portuguese and English.