Publisher's Synopsis
Ovids Liebesgeschichte von Pyramus und Thisbe hat ein reiches Nachleben entfaltet. Am Beispiel der Schlusselszene, in der Thisbe an einer Quelle auf Pyramus wartet und vor einer herannahenden Lowin flieht, wird gezeigt, wie das Motiv - nicht zuletzt durch Boccaccios Vermittlung - in die europaischen Nationalliteraturen gewandert ist. Von Shakespeares oder Viaus Buhnenfassungen war es dann nur noch ein kleiner Sprung zur Barockoper mit ihren vor allem italienischen Libretti. Ausblicke auf die Kunst und eine philologische Untersuchung zur Bezeichnung der ovidianischen Schlusselbegriffe in den europaischen Literaturen runden die Arbeit ab. Die im Anhang zusammengestellten Testimonien umfassen vor allem Belege auf Italienisch, Spanisch, Franzosisch, Englisch, Niederlandisch und Deutsch.