Publisher's Synopsis
Prose Specimens for Translation into German: With Copious Vocabularies and Explanations is a language learning resource written by H. Apel. The book features a collection of prose passages in English that are intended to be translated into German by the reader. The passages cover a range of topics and styles, including fiction, non-fiction, and poetry.The book includes extensive vocabulary lists and explanations to aid in the translation process. The vocabulary lists feature words and phrases that are likely to be unfamiliar to learners, along with their translations and definitions. The explanations provide context and guidance for understanding the nuances of the German language.Prose Specimens for Translation into German is intended for intermediate to advanced learners of German who are looking to improve their translation skills and expand their vocabulary. The book can be used as a self-study resource or as a supplement to a formal language course.This scarce antiquarian book is a facsimile reprint of the old original and may contain some imperfections such as library marks and notations. Because we believe this work is culturally important, we have made it available as part of our commitment for protecting, preserving, and promoting the world's literature in affordable, high quality, modern editions, that are true to their original work.