Publisher's Synopsis
In diesem Band werden die Beitraege der Sektion Medien-, Fach- und Literaturuebersetzung in der Romania des XXIX. Deutschen Romanistentages (2005) gesammelt. Der Zusammenstellung liegt ein integraler Ansatz zugrunde, der gerade das Profil einer modernen Uebersetzungswissenschaft beleuchtet: Vielfalt der Texte, Themen und Methoden. Die Aufsaetze haben also sowohl klassische als auch moderne Textsorten im Blick bzw. greifen Fragestellungen hinsichtlich maschineller Uebersetzung wie auch der Humantranslation auf. Die Schwerpunkte der Beitraege lassen sich unter folgende Rubriken einordnen: Diskursanalyse und Rhetorik in der Uebersetzungswissenschaft, linguistische Fragestellungen des Uebersetzens, Fachuebersetzung und translationswissenschaftliche Werkzeuge sowie Literaturuebersetzung.