Publisher's Synopsis
Nous nous sommes limité, dans notre travail, à étudier les séquences figées arabes verbales du type: VSO = Verbe + Sujet + Objet (fiÔl + fa: Ôil + mafÔu: l bih). Notre travail s'axera sur deux principaux volets: un aperçu théorique et synthétique, d'un côté, et une partie pratique où plusieurs tests (contraintes et transformations) seront appliqués, de l'autre, suivant essentiellement deux approches: a) Approche sémantique: Notre travail consiste à essayer de déterminer les différents types de métaphores Õalmaþa: z, métonymies ÕalÕistiÔa: ra: (t), euphémismes Õalkina: ya: (t), etc. des séquences figées en arabe, y compris le Coran et la Sunna (tradition du Prophète), et leur degré d'opacité/non compositionnalité sémantique.b) Approche morpho-syntaxique: Nous tentons de voir de près les contraintes sémantico-morpho-syntaxiques, d'une part, et les transformations lexico-sémantiques aussi bien que sémantico-syntaxiques, d'autre part, pour déterminer le degré de figement des séquences, selon l'acceptabilité, dans une perspective transformationnelle de la grammaire combinatoire.