Publisher's Synopsis
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can usually download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1913 edition. Excerpt: ...approssima il cofano; lo apre lentamente; trae fuori lentissimamente un velo bianco lungo... Le braccia le cadono giu come morte; e con esse il velo... Resta un poco immobile, muta, senza pianto e senza vita. Poi si ricorda della promessa e s'accosta, recando il velo, al muro. Monta sulla scaletta; guarda giu; vede nella valle i cavalieri che si allontanano ed agita per la prima volta il velo;.., per la seconda ancora; e per la terza; e sempre il braccio le cade giu itanco.... Ma ritorna Avito). AVITO Thou'rt mine a thousand times? 1= that it? FIORA No! A gloomy silence is within my life And terror all around me... I'm conquered, Conquered by kindness, ... by compassion... Alas: dost thou not year my husband going? AVITO Wherefore not say: my husband coming? FIORA Leave me in peace. Leave me to my sorrow... AVITO Leave thee, Fiora! and whither should I go? Where can I go? Where seek my life? FIORA Conceal thyself. Someone is coming. AVITO (as if in a dream) Yes I will go...I will escape.... (He goes.) FIORA Escape! I beg thee! AVITO (escapes on the R.). (Fiora comes down 'the staircase. A moment after tfie hapdmaid comei in from the L.) HANDMAID (handing her n inlaid casket) Baron Manfredo sends you this offering Madam... FIORA 'with intense melancholy) Place it there! (The maid places the casket on the bench and goes off.) FIORA (approaches the casket; opens it slowly, and very slowly draws forth a long white scarf. Her arms hang down like dead; and the scarf with lhem... She remainr motionless, without tears and life, for awhile. Then she rememrjers her promise and approaches the wall, with the veil. She ascends the staircase; looks down, sees the horsemen disappearing in the valley and waves the veil for the first..."