Delivery included to the United States

Contexts, Subtexts and Pretexts

Contexts, Subtexts and Pretexts Literary Translation in Eastern Europe and Russia - Benjamins Translation Library. EST Subseries

Hardback (13 Apr 2011)

Not available for sale

Out of stock

This service is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Publisher's Synopsis

This volume presents Eastern Europe and Russia as a distinctive translation zone, despite significant internal differences in language, religion and history. The persistence of large multilingual empires, which produced bilingual and even polyglot readers, the shared experience of "belated modernity" and the longstanding practice of repressive censorship produced an incredibly vibrant, profoundly politicized, and highly visible culture of translation throughout the region as a whole. The individual contributors to this volume examine diverse manifestations of this shared translation culture from the Romantic Age to the present day, revealing literary translation to be at times an embarrassing reminder of the region's cultural marginalization and reliance on the West and at other times a mode of resistance and a metaphor for cultural supercession. This volume demonstrates the relevance of this region to the current scholarship on alternative translation traditions and exposes some of the Western assumptions that have left the region underrepresented in the field of Translation Studies.

Book information

ISBN: 9789027224378
Publisher: John Benjamins Publishing Company
Imprint: John Benjamins Publishing Company
Pub date:
DEWEY: 418.020947
DEWEY edition: 22
Language: English
Number of pages: 332
Weight: 780g
Height: 245mm
Width: 164mm
Spine width: 31mm