Publisher's Synopsis
Narrativa al borde del abismo: casi todos los cuentos de Horacio Castellanos Moya.
&«Este es un libro de relatos sólido, repleto de registros, que nos deja de verdad con la congoja de la pasada tormenta, pero también con la alegrìa de saber que el paso por sus páginas ha merecido la pena». -Ernesto Calabuig, El Cultural
Con la congoja de la pasada tormenta reúne veintidós piezas, compuestas entre 1987 y 2007, en las que Horacio Castellanos Moya prueba su singular maestrìa para crear personajes y ambientes, y para conseguir, mediante el arte del diálogo, que aquellos que habitan sus cuentos toquen al lector en lo más profundo de su alma.
Los protagonistas de estos relatos son prófugos que huyen con el miedo como único e inseparable compañero de su exilio, desarraigados que han presenciado una violencia que les trastorna la vida, inadaptados irremediables sentenciados a existencias terribles y sin salida. Algunos de estos cuentos nacen de las vivencias de la guerra, otros del destierro, en muchos casos de complicadas relaciones de pareja. Pero en todos ellos hay un sentimiento dominante común: la soledad o la congoja.
En esta narrativa al borde del abismo que son los relatos de Horacio Castellanos Moya, el erotismo, los prostìbulos y el alcohol hasta parecen devenir bálsamos efìmeros o posibilidades de fuga y redención para unos personajes abocados a vidas aterradoras.
ENGLISH DESCRIPTION
Stories at the edge of the abyss: the nearly complete short works of Horacio Castellanos Moya.
"This is a solid book of stories; Moya indeed makes us feel the anguish of the last storm, but also the satisfaction of knowing that the effort invested is worthwhile." Ernesto Calabuig, El Cultural
Con la congoja de la pasada tormenta is a collection of twenty-two stories written between 1987 and 2007. Together, they showcase Horacio Castellanos Moya's singular talent for creating characters and settings that touch readers' hearts with their artful dialogue.
The protagonists of these stories are fugitives whose only and inseparable companion is fear. After witnessing life-changing violence, they are rootless, doomed to a terrible existence with no end in sight. Some of the stories have their start in war, others in exile, and many in complicated romantic relationships, but all are governed by an overriding emotion: loneliness or grief.
In these stories at the edge of the abyss, erotism, brothels and alcohol offer a temporary balm or the possibility of redemption for characters trapped in terrifying realities.