Publisher's Synopsis
"But apart from my ugliness, I also have no sense"
"Nhung ngoài sự xấu xí của tôi ra, tôi cung chẳng có ý thức gì cả"
"I know very well that I am a silly creature"
"Tôi biết rõ rằng tôi là một sinh vật ngốc nghếch"
"It is no sign of folly to think so," replied Beauty
"Không phải là dấu hiệu của sự ngu ngốc khi nghi nhu vậy", nguời dẹp trả lời.
"Eat then, Beauty," said the monster
"An di, nguời dẹp," quái vật nói.
"try to amuse yourself in your palace"
"hãy cố gắng tự giải trí trong cung diện của mình"
"everything here is yours"
"mọi thứ ở dây dều là của bạn"
"and I would be very uneasy if you were not happy"
"và tôi sẽ rất lo lắng nếu bạn không vui"
"You are very obliging," answered Beauty
"Bạn rất tử tế," nguời dẹp trả lời.
"I admit I am pleased with your kindness"
"Tôi thừa nhận là tôi hài lòng với lòng tốt của anh"
"and when I consider your kindness, I hardly notice your deformities"
"và khi tôi xem xét lòng tốt của bạn, tôi hầu nhu không nhận thấy sự dị dạng của bạn"
"Yes, yes," said the Beast, "my heart is good
"Vâng, vâng," con thú nói, "trái tim tôi tốt bụng